РВБ: XVIII век: И.И. Хемницер. | Версия 1.01, 30 сентября 2006 г. |
Лисица и сорока. Перевод басни Геллерта «Der Fuchsund die Elster». Впервые — изд. 1799 г., ч. 3, стр. 10. Печ. по PC, 1872, апрель, стр. 593. Ст. 14. в подлиннике зачеркнут. В изд. 1799 г. заключение басни читается:
Воспроизводится по изданию: Хемницер И.И. Полное собрание стихотворений. М.; Л., 1963. (Библиотека поэта; Большая серия). © Электронная публикация РВБ, 2006. |
![]() |