РВБ: XVIII век: И.И. Хемницер. | Версия 1.01, 30 сентября 2006 г. |
Лошадь и осел. Вольный перевод басни Лафонтена «Le cheval et l'âne». Впервые — изд. 1782 г., ч. 2, стр. 37. Эта басня была также переведена А. П. Сумароковым.
Воспроизводится по изданию: Хемницер И.И. Полное собрание стихотворений. М.; Л., 1963. (Библиотека поэта; Большая серия). © Электронная публикация РВБ, 2006. |
![]() |