ОПРЕДЕЛЕНИЕ СК ПО УГОЛОВНЫМ ДЕЛАМ ВЕРХОВНОГО СУДА РФ

                            от 14 мая 1997 г.
                               (ИЗВЛЕЧЕНИЕ)

                  НАРУШЕНИЕ ТРЕБОВАНИЙ СТ. 151 УПК РСФСР
               К СОСТАВЛЕНИЮ ПРОТОКОЛА ДОПРОСА ОБВИНЯЕМОГО
               С УЧАСТИЕМ ПЕРЕВОДЧИКА ПОВЛЕКЛО НАПРАВЛЕНИЕ
                   ДЕЛА НА ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ РАССЛЕДОВАНИЕ


        Органами предварительного  следствия было предъявлено Янг Пиню
    и Яо Джайфенгу обвинение в умышленных убийствах  Цуи  Хечана,  Тин
    Фусуна и в покушении на умышленное убийство Цо-Юн-Фу,  совершенных
    10 февраля 1996 г. в г. Челябинске.
        Судьей Челябинского  областного суда 21 ноября 1996 г.  дело в
    отношении Яо Джайфенга и Янг Пиня  -  граждан  Китайской  Народной
    Республики, обвиняемых в совершении преступления, предусмотренного
    пп.  "в",  "г",  "е",  "з",  "н" ст.  102 УК РСФСР, возвращено для
    дополнительного расследования.
        Принимая это решение,  судья в постановлении указал,  что  при
    проведении    предварительного    расследования    было   нарушено
    уголовно-процессуальное законодательство,  а именно требования ст.
    151 УПК РСФСР.
        Прокурор Челябинской  области  в  частном  протесте   поставил
    вопрос  об  отмене постановления судьи и направлении дела на новое
    судебное рассмотрение.
        Судебная коллегия по уголовным делам Верховного Суда РФ 14 мая
    1997 г. протест оставила без удовлетворения, а постановление судьи
    - без изменения по следующим основаниям.
        В соответствии со ст.  232 УПК РСФСР суд направляет  дело  для
    дополнительного   расследования,   если   следственными   органами
    допущено существенное нарушение уголовно-процессуального закона.
        Как видно   из   материалов   дела   и   правильно  указано  в
    постановлении судьи, органами следствия при предъявлении обвинения
    были  нарушены требования ст.  151 УПК РСФСР,  выразившиеся в том,
    что переводчик З.  не была предупреждена следователем об уголовной
    ответственности  за  заведомо  неправильный  перевод.  Кроме того,
    обвиняемым не разъяснено их право  заявить  отвод  переводчику,  в
    протоколах  допросов Янг Пиня и Яо Джайфенга в качестве обвиняемых
    переводчиком не подписана каждая страница протоколов допроса.
        Названные в    постановлении   судьи   нарушения,   допущенные
    следственными  органами,  не  могут  быть  устранены  в   судебном
    заседании.
        При таких обстоятельствах суд  правильно  возвратил  уголовное
    дело для производства дополнительного расследования.