|
Шри Ауробиндо о себе (Sri Aurobindo On Himself) Sri Aurobindo Birth Centenary Library, "On Himself", v.26 p. 378 Я вижу, что Вы настаиваете на том, чтобы дать мою биографию -- так уж ли это необходимо или полезно? Эта попытка обречена на неудачу, потому что ни Вы, ни кто-либо другой вообще ничего не знает о моей жизни;она не протекала на видимой для людей поверхности. ______________________________________________________________________ p. 222 (13 ноября 1936 г.) Вопрос: Как Ваш интеллект стал столь мощным еще до занятий Йогой? Шри Ауробиндо: Ничего такого не было до занятий Йогой. Я начал Йогу в 1904 г., и вся моя работа, за исключением некоторой поэзии, бы- ла проделана впоследствии. Более того, мой интеллект был врожденным, и насколько он рос до занятий Йогой, это происходило не благодаря трени- ровкам, а в ходе широкой бессистемной деятельности, когда идеи разви- вались из всего прочитанного, увиденного или пережитого. Это не трени- ровка, это естественный рост. ______________________________________________________________________ p. 148-149 (13 февраля 1935 г.) Во мне не было никакого побуждения к духовности, я развил духов- ность. Я не мог понять метафизику, я развился в философа. У меня не было глаза живописца -- я развил его при помощи Йоги. Я трансформиро- вал свою природу из того, чем она была, в то, чем она не была. Я делал это специальным образом, не с помощью какого-то чуда, и я делал это, чтобы показать, что может быть сделано и как может быть сделано. Я де- лал это не из-за какой-то личной необходимости или каким-то чудом, не- понятно как. Я утверждаю, что если это не так, тогда Йога моя беспо- лезна, и жизнь моя была ошибкой -- просто нелепой причудой Природы без смысла или результата. По-видимому, вы все считаете, что самым большим для меня комплиментом будет сказать, что все то, что я проделал, не имеет никакого значения ни для кого, кроме меня -- это самая суровая критика, которая может быть высказана по поводу моей работы. Кроме то- го, я не делал ее сам, если подо мной вы подразумеваете Ауробиндо. Он делал это с помощью Кришны и Божественной Шакти. Я также черпал и из человеческих источников. ______________________________________________________________________ p. 153-154 Но что за странные идеи снова -- будто бы я был рожден с неким супраментальным темпераментом и не знаю ничего о тяжелой реальности! Боже Праведный! Вся моя жизнь была борьбой с тяжелой реальностью, на- чиная от невзгод и голодания в Англии и постоянных и жестоких труднос- тей, до гораздо больших трудностей, все время сваливающихся здесь, в Пондишери, трудностей внешних и внутренних. Моя жизнь была битвой с самых ранних лет и до сих пор остается битвой: тот факт, что теперь я провожу свою жизнь в комнате наверху и использую духовные средства, как и другие, внешние средства, ничего не меняет. Но, конечно, пос- кольку мы не кричали об этом на каждом углу, то естественно, я пола- гаю, что другие думают, что я живу в августейшем, пленительном, празд- ном сказочном мире, где не происходит никаких тяжелых событий. Ну что за иллюзия! ______________________________________________________________________ p. 154 (8 марта 1935 г.) Значит, вы думаете, что во мне (я не говорю уж о Матери) никогда не было никакого сомнения или отчаяния, не было подобного рода атак. Я перенес все атаки, которые только могут перенести человеческие сущест- ва, иначе я не смог бы кого-либо заверить, что "И это можно преодо- леть". Во всяком случае, я был бы не вправе утверждать это. Ваша пси- хология чрезвычайно жесткая. Я повторяю, что когда Божественное прини- мает на себя бремя забот земной природы, то делает оно это полностью, искренне и без каких-либо волшебных трюков или притворства. Если Бо- жественное имеет за собой нечто, что всегда выглядывает из-под покро- ва, то это, в сущности, та же самая вещь, пусть даже и большей степе- ни, которая стоит за другими -- и она пробуждается и в других. Психическое существо делает то же самое для всех тех, кому пред- начертано идти духовным путем -- чтобы следовать этому пути, совсем не нужно быть каким-то "выдающимся" существом. Вот в чем ваша ошибка -- вы все твердите о величественности, как будто бы только великий может быть духовным. ______________________________________________________________________ p. 239 Вопрос: Нам непонятно, зачем Вам нужно было писать и переписывать свою поэзию -- например, "Савитри", по десять-двенадцать раз -- когда в Вашем распоряжении все вдохновение, и Вы не получаете его с той трудностью, с которой сталкиваются такие начинающие йоги как мы. Шри Ауробиндо: Все очень просто. Я использовал "Савитри" как средство восхождения. я начал писать "Савитри", находясь на определен- ном ментальной уровне, и всякий раз, когда достигал более высокого уровня, я переписывал ее с нового уровня. Более того, я был аккуратным -- если какая-то часть казалась мне пришедшей с более низкого уровня, то я переписывал ее, даже если это и была хорошая поэзия. Все должно быть сделано, насколько это возможно, из одного и того же источника. На самом деле я не считал "Савитри" поэмой, которая должна быть начата и закончена, я рассматривал ее как поле для экспериментирования, чтобы увидеть, насколько далеко можно зайти в написании поэзии, исходя из собственно Йогического сознания, и насколько такой подход может быть созидательным. Я не переписывал "Розу Бога" или сонеты, за исключением двух-трех словесных изменений, сделанных к настоящему моменту. ______________________________________________________________________ p. 354-355 (23 февраля 1935 г.) Вопрос: Надразум кажется столь далеким от нас, а Ваша Гималайская строгость и величие останавливают мое дыхание, заставляют трепетать мое сердце! Шри Ауробиндо: О, глупость! Я суровый и величественный, несгибае- мый и непреклонный! всякий вздор, чем я никогда не был! Я вздыхаю от не-Ауробиндового отчаяния, когда слышу такое. Что случилось с вашим здравым смыслом, люди? Чтобы достичь Надразума, вовсе не обязательно терять это простое, но полезное качество. Между прочим, здравый смысл не есть что-то логическое (логика меньше всего напоминает мне здравый смысл), это просто означает смотреть на вещи так, чем они являются бе- зо всякого раздувания и выхолащивания -- без дикого воображения -- или без воплей отчаяния "я не знаю, почему". _______________________________________________________________________ p. 463 (5 мая 1932 г.) Вы говорите, что этот путь труден или он вам не нравится, и что только "Аватары" наподобие меня и Матери могут идти этим путем. Это нелепое и совершенно неправильное представление; ведь, напротив, это самый легкий, самый простой и самый прямой путь, и каждый может по не- му идти, если успокоит свой разум и витал, и это может делать даже че- ловек, имеющий лишь десятую часть Ваших способностей. Труден как раз другой путь напряжения и усилия и тяжелого старания, и он требует большой силы Тапасьи. Что касается меня и Матери, то мы испробовали все пути, следовали всем методам, преодолели горы трудностей, несли гораздо более тяжелую ношу, чем вы или кто-нибудь в Ашраме или за его пределами, мы были в гораздо более трудных условиях, вынуждены были сражаться, переносить боль, расчищать путь через непроходимые болота, пустыни и джунгли, покорять враждебные массы -- это работа, которую, я уверен, никто до нас но не проделывал. Ведь Лидеры, ведущие работу, подобную нашей, должны не только привнести вниз, представить и вопло- тить Божественное, но и представить восходящий элемент в человечестве и вынести ношу человечества в полной мере, не как простую игру Лилы, а в суровой серьезности; все препятствия, трудности, противостояния, ме- шающих и сбивающие -- все это встречается на Пути. Но вовсе не обяза- тельно, чтобы все проходили через это в полной мере. Именно потому что обладаем полным опытом, можем мы указать другим самую прямую и легкую дорогу -- если они только согласятся принять ее. Именно потому что за свой опыт мы заплатили чудовищную цену, можем мы убеждать вас и дру- гих: "Займи позицию психического; следуй прямому солнечному пути, и Божественное будет явно или неявно поддерживать тебя -- если неявно, то оно еще покажет себя в должное время -- не настаивай на тяжелом, сбивчивом, окольном и трудном путешествии." AGENDA, v.2, p.283-285. ADDENDUM ДОБАВЛЕНИЕ (выдержки из "Космического Обзора" 1906) A VISION (of Mother's) ВИДЕНИЕ (Матери) Я пробудилась ото сна. Я дрейфовала по западным течениям, а сейчас погружаюсь в океан, чтобы измерить его глубины. Поверхность океана зелено-бе- рилловая, посеребренная лучами луны. Внизу вода сине-сапфирная и уже едва светится. Облокачиваясь на мягкие впадины волн, я спус- каюсь; покачиваясь между податливыми волнами в мягком ритме, я переношусь прямо на запад. Чем глубже я погружаюсь, тем светлее становится вода, по которой проносятся серебряные потоки. Качаясь и качаясь на волнах, я погружаюсь все глубже и глубже. Неожиданно, когда я взглянула наверх, перед моим взором мелькнуло что-то розовое; я подтянулась поближе и различила неч- то, что казалось кустарником, величиной с дерево, прочно держав- шимся на голубом рифе. Обитатели глубин скользили туда-сюда, ми- риады разнообразных жителей. Теперь я оказалась на прекрасном светящимся песке. С изумлением я огляделась. Там были горы и до- лины, фантастические леса, причудливые цветы, которые могли ока- заться животными, и рыбы, которые могли бы быть цветами -- нет разделения, нет промежутка между движущимися и неподвижными су- ществами. Краски повсюду, блестящие и мерцающие, или же приглу- шенные, но всегда гармоничные и утонченные. Я гуляю по золотым пескам и рассматриваю всю эту прелесть, купающуюся в мягком, бледно голубом сиянии, мельчайших, светящихся сферах красного, голубого и золотого, кружащихся в этом сиянии. Сколь чудесны глубины моря! Везде присутствие Одного, в ко- тором чувствуется вся внутренне присущая гармония! Я продвигаюсь все дальше на запад, без устали или колебаний. За зрелищем следует зрелище в неповторимом разнообразии; вот здесь на лазуревом камне вытянулись прекрасные изящные морские водоросли подобно длинным светлым или фиолетовым локонам; а тут величественные розоватые крепостные стены с серебряными прожилка- ми; а здесь цветы, кажущиеся точеными из громадных бриллиантов; здесь вот кубки, столь прекрасные, что кажущиеся вырубленными са- мым одаренным скульптором, наполнены чем-то, напоминающим капель- ки изумруда, играющими бликами света. Теперь я оказалась меж двух каменных стен сапфирно-голубого цвета, на дорожке, испещренной серебром; и вода становится все чище и все светлее. Резкий поворот дорожки, и я оказываюсь в гроте, который ка- жется отделанным кристаллами, искрящимися в призматическом излу- чении. Между двумя [iridescent ?] колонами стоит очень высокая фи- гура; его лицо, обрамленное короткими белокурыми локонами -- лицо очень молодого человека; его глаза цвета зеленого моря; он обла- чен в бледно-голубую тунику, а на его плечах величественные бе- лоснежные плавники, подобные крыльям. Замети меня, он отступил чуть назад, давая мне возможность пройти. Едва я переступила по- рог, как в уши мои ворвалась изысканная мелодия. Вся вода [iridescent - ?] здесь, пол пылает блестящим жемчугом; галерея и свод, элегантно увешанные сталактитами, цвета матовой стекла; везде благоухают изысканные ароматы; галерея, ниша и альков рас- пахнуты во все стороны; но прямо перед собой я восприняла великий свет и направила к нему свои стопы. Там струились во всех направ- лениях обильные лучи золота, серебра, сапфира, изумруда и рубина; они исходили из некоторого центра, который был слишком удален, чтобы я могла различит его; к этому центру я ощущала мощное при- тяжение. Теперь я вижу, что эти лучи исходят из овала белого света, окруженного великолепной радугой, и я чувствую, что некто, кого свет скрывает от моего взора, погружен в глубокий покой. Долгое время я остаюсь на внешнем краю радуги, пытаясь вглядываться че- рез свет и увидеть того, кто спит, окруженный таким великолепием. Неспособная различить что-либо, я вступаю в радугу, а затем в бе- лый светящийся овал. Здесь я вижу чудесное существо: растянувшее- ся на том, что кажется массой массой белого гагачьего пуха, его гибкое тело, несравненной красоты, облачено в длинную белую робу. Его голова покоится на согнутой руке, но я могу видеть лишь его длинные волосы, оттенка зрелой пшеницы, распущенные по его пле- чам. При виде этого меня охватила великая и мягкая эмоция и глу- бокое благоговение. Ощутил ли спящий мое присутствие? Ведь теперь он пробудился и поднялся во всей своей грации и красоте. Он повернулся ко мне, и его глаза встретились с моими, это были розово-лиловые и свет- лые глаза с мягким, необычно нежным выражением. Ни слова не гово- ря, он радушно меня приветствовал, и все мое существо радостно затрепетало. Взяв меня за руку, он повел меня к ложу, которое только что оставил. Я растянулась на этой пуховой белизне, и его дружеское лицо склонилось надо мной; мягкий поток силы полностью вошел в меня, укрепляя, оживляя каждую клетку. Затем, покрытая великолепными цветами радуги, охваченная убаюкивающими мелодиями и изысканными ароматами, под его взором столь мощным, столь мягким я дрейфую в блаженный покой. И в тече- ние своего сна я выучиваю многие прекрасные и полезные вещи. Я упомяну лишь одну из этих вещей, понятых без шума слов. Где бы ни была красота, где бы ни было сияние, где бы ни был прогресс к совершенству, будь то в Небесных высотах или глубинах, там наверняка найдется форма и подобие человека -- человека, все- вышнего земного эволютора [evolutor -- слово, придуманное Ма- терью].
Оглавление сервера по Интегральной Йоге
1998 фев 09 пн -- 1998 фев 26 чт